sábado, 20 de dezembro de 2014

Capítulo 29

 Sega      no auge  
Сенокос в разгаре. За рекой, куда ни глянь, мужики и бабы, парни и девки, все в чистом, белом,
                                                                           dianteiro                              ceifa
как на праздни­ке, шли и шли один за другим. Вот передний дошагал до конца пожни, за ним
                                                                     cristalinos reflexos brilhavam folhas das gadanhas
другие; вскинули на плечи литов­ки и — обратно. Зеркальные зайчики заиграли на лезвиях кос.
Особенно дружно трудились горюшане. Они и не ду­мали, что работа миром пойдет так споро.
                                                                    ficou sentado                 alparcatas  cocuruto
Деду Павла Дымова восемь десятков лет, а не усидел старик дома. С лаптей до макушки весь
               arrastava-se       meda de feno          afastando              curvadas           em cada mão
белый, он плелся от леса к остожью, широко расставляя плохо гнущиеся ноги, в обеих руках
levava de arrastão             uma bétula 
тащил волоком по молодой берёзке.
                                   descanse
—  Дедушка Федосей, отдохни! — пожалел его Нау­мов. — Ты отработал своё!
                                                                  arrastadores                                             fazer
— Ась?.. Для чего берёзки, спрашиваешь?.. Волоку­ши, Игнашенька, волокуши хочу изладить. К
 lagos       pântanos
озёрам, в бо­лотца-то, на колёсах не подъедешь.

—  Отдохни, говорю! — крикнул уже на ухо старику Игнатий. — Помоложе тебя есть, сделают!
                                         foice
— Помоложе-то пускай за литовку держатся.
— Так ты бы лошадь взял да и привез эти берёзки!
                                   desajeitado                                                  hoje              esforços
— Что ты, бог с тобой, непутёвый! Пускай кони перепыхнутся: им седни хватит потуги. А я скоро
    terrinha                                                        atrelou-se        timão       c/ esforço arrastou
в земельке так наотдыхаюсь... — Старик опять впрягся, как в оглобли, и натужно поволок березки дальше.     afectuosamente          enrolou  cigarro              bolsa de tabaco      
Игнатий посмотрел любовно ему вслед, свернул цигар­ку и передал кисет Захару Красиль-никову.
                                                           elegantes
— Глянь, — показал он на старика, на нарядных горюшан, — скажи, что в Духов день на
passeio                          parece que o trabalho anda por si
гулянье. Какая сили­ща! Горит в руках работа!
—  «Организация», что доктор ни скажет, — посмеялся Захар.
                                         derrubar
—  Да этим миром можно опрокинуть и не такого, как Мартьянов!
—  Однако мужики-то не больно соглашаются на ар­тельную лавку, — усомнился Захар.
                             habituarem-se    
—  Новое дело, надо осмотреться. На покос миром тоже не сразу пошли.
                                                               cabeças   coçar
—  Если, как о покосах, три года будут в затылках че­сать...
     febre
— Горячка, не все такие, как ты.   Надо терпенье иметь. — Игнатий положил свою большую руку
                                                                aflijas                                       palestraremos
на плечо друга, привлек его к себе. — Не тужи! Сегодня после обеда еще потолкуем. Увидишь: другая песня пойдет!canícula                                     ceifeiros                                  
После обеда, в самый зной, жизнь на лугах замерла. Косари, поднявшись с зарёй и отмахав литовками часов на восемь, отдыхали: сухую траву на жаре косить тяжело и не споро. Бабы-
                                    ordenhar vacas
хозяйки ушли по домам подоить коров и накормить ребятишек. Переспав часок-другой после
                                              faziam coincidir    abate     reservavam              ovos
сыт­ною обеда (к страде всегда приноравливали убоину, приберегали масло, яйца), косари с
                                                                                    animarem-se        
трудом поднялись: болели руки, плечи, все тело. Чтобы взбодрить себя, одни шли на реку, другие — на чудодейственное озеро Сунегино.
Этому озеру не зря дано такое ласковое, песенное название. Пройди по всей Вилюге,        
                                         com significado                    do cisne       pantanosas
любое озеро на лугах называется  значимо. К примеру, Лебяжье. На его топкие бе­рега, скрытые
                                      silvado                                             pousam descansar cisnes
от постороннего взгляда кустарником, каж­дую весну и осень садятся на привал лебеди. На
 do pato    multidão patos  da bétula
Кряковом – тьма уток. В Берёзовое, как в зеркало, смотрятся всю весну и лето берёзки-невесты
             deixam cair                  lágrimas                        amentilhos
и, отцветая, роняют в него, как слезинки, свои золотые серёжки...

Хороши озёра на лугах по Вилюге! Но нет ни одного краше Сунегина. К другим озёрам не всегда и не везде подойдешь: берега низкие, топкие. По всему Сунегину — сухие и твердые. С севера
     está protegido sanguinho           amieiro                                 abençoado       sol 
озеро защищено крушинником и ольхой. С юга везде открыто благодатному солнышку, что от восхода до заката смотрится в неглубокую воду и так нагревает ее, что она всегда теплее, чем в
          albufeira                            lodoso            pegajoso
любом во­доёме. Дно у Сунегина илистое, но не вязкое. Под тонким слоем ила, черного как
azeviche                       arenosa                                             barrela   salubre
смоль, всюду твердое песчаное ос­нование. Вода мягкая, как щёлок, целебная.
                                       deleite                                               doam fatigadas
Купаться в таком озере — нега. Как бы ты ни устал, как бы ни ныли натружённые руки и ноги,
enxaguas                                      mergulhas passará como por milagre
пополощись в сунегинской воде, поныряй — и как рукой снимет всякую усталость, пойдешь на
                                       animado                  notado
работу или домой свежий, бодрый. Это давно подмечено вилюжанами. Вот почему, если выпа­дал
                                                                              ao pé                              mergulhar
свободный час, люди шли не на реку, пусть она и под боком, а на Сунегино, окунуться в его чудодейственной ку­пели. milagrosa pia batismal
                                                                                      lotes                             abunda
Вот и сегодня в часы отдыха между утренней и вечер­ней вытями берег Сунегина  пестрел
                                                                                                               tendo nadado até fartar
народом. Мужики и парни были в одном конце, бабы и девки — в другом. На­купавшись вдоволь,                                                                      roseira silvestre
горюшане собрались на берегу, около кустов шиповника. Кто сидел, кто лежал. Игнатий Наумов курил в центре круга.                           coçou        cabeça 
— Загадал ты нам загадку, Игнатий, — почесал в затыл­ке Филя Быков. —Я косил и весь день думал об той ар­тельной лапке.                   franzino      homenzinho  t/dado uma fumaça 
— Юренда все это, — выкрикнул рыжий, тщедушный мужичонка и, затянувшись, сплюнул в сторону.                        interrompeu
— Сам ты «юренда», — оборвал его Бурнашев. — Мар­тьянов один, а нас — мир!
— Мир-то мир, да в миру сколь карманов, столь и дыр.
             provérbio
Ловкую присказку мужики встретили дружным сме­хом.
— Не говоря, дыр в миру хватит, — поднялся, сел Сенин.— Но в ём, в миру-то, и сила водится!
                     roças      trançamento balsas                           trabalhamos muito
— Верно! На лесосеках, на свивке плотов завсегда ми­ром ломим!
                 roças             secundou
— Что там лесосеки, — подхватил Спиридон Нечаев, — на покос гляньте: трех дён не прошло,
quase                                                            medas                 um a um 
считай в половину въехали. К Петрову дню и стога поставим. А поодинке сколь еще пропахтались бы?
— Неделю.
— В полторы управься!                objectava                               precaução
Что мир — сила, больше никто не возражал. Но у мно­гих была опаска в другом: торговля — дело новое и, пожа­луй, не мужичье, денежная статья.
                     loja
—  Опять же магазея надобна.
—  На первое время у Феешина лавку сымем.
—  А денег на паи где брать?
            faças de pobre
—  Э, не прибедняйся. Не вчера ли с Волги пришел?
            está claro                       pagar   deu sinais de vida
— Паи, само собой, надо сразу вносить, — подал голос молчавший до того Матвей Дымов. —
                     reunindo                
Но тут можно, окромя наличных, лесурсы найти. Мало ли к страде с убоиной порешили? Тот
vitelo                         carneiro         novilha            pele de vitela   couro
телёнка под нож, тот барана, а то и нетель. Куда опять опойки да кожи понесём? К Мартьянову за
                                         descortiçaram                                          transportar           em bloco
треть цены? А корья мало ребята надрали? Собрать все да в Лесную и сплавить на завод гуртом! Нам польза да и ар­тельной лавке оборот!
Матвей говорил уверенно, как о деле уже решенном: он тоже весь день думал о «загадке» Наумова.
— Стало быть, ты, Матвей Федосеич, решил стать пай­щиком артельной лавки? — спросил его Игнатий.
—  Я, Игнаша, против мира никогда не хаживал.
—  А ты, Филипп?
—  Я — как мир.              puseram-se a caminhar  em grupos
На мир положились и другие мужики и побрели кучка­ми па свои луга.
На другой день дело пошло живее. В члены потреби­тельской кооперации из ста двадцати дворов Горюшок за­писались пятнадцать хозяев, и первыми были среди них Матвей Дымов, Арсений Бурнашев и, как ни странно, тот рыжий мужичонка, который кричал, что артельная лавка «юренда».
День спустя стало тридцать пайщиков.
Вечером пришел на горюшкинский покос Иван Звонов. У него среди бобыличан дело разыгралось живой: он сумел согласить  пятьдесят пайщиков да поплавковский Алексей Рыбаков — семнадцать.
— Сто человек имеем. Для начала добро! — радовался Игнатий Наумов.